• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

The Annual Register. 1774 [30 August 1775]. Vol. 17. P. 177. Отрывок из письма русской императрицы к м. Вольтеру

Милостивый государь. Свет северной звезды есть не что иное, как северное сияние. <…> Ничего не стоит дать немного своему ближнему из того, что имеется в великом излишестве; но делается бессмертным, когда становишься адвокатом за человечество, защитником угнетенной невинности. Эти два дела Каласа и Сирвена привлекают к вам уважение, которого заслуживают такие чудеса. Здесь вы поражали соединенных врагов людей – суеверие, фанатизм, невежество, кляузы, худых судей и часть власти, находящейся в руках тех и других. Надобно много доблести и достоинств, чтобы побороть эти препятствия. Вы показали, что обладаете ими – вы победили...

Милостивый государь. Свет северной звезды есть не что иное, как северное сияние. <…> Ничего не стоит дать немного своему ближнему из того, что имеется в великом излишестве; но делается бессмертным, когда становишься адвокатом за человечество, защитником угнетенной невинности. Эти два дела Каласа и Сирвена привлекают к вам уважение, которого заслуживают такие чудеса. Здесь вы поражали соединенных врагов людей – суеверие, фанатизм, невежество, кляузы, худых судей и часть власти, находящейся в руках тех и других. Надобно много доблести и достоинств, чтобы побороть эти препятствия. Вы показали, что обладаете ими – вы победили.

         Вы желаете, государь мой, скромного пособия Сирвенам: могу ли я отказать? похвалите ли вы меня за такое деяние? есть-ли за что? С этой точки зрения, признаюсь, что мне бы больше хотелось, чтобы не знали о моем векселе. Однако, если вы полагаете, что мое имя, как ни мало гармонично оно, сделает добро этим жертвам духа преследований, то я полагаюсь на вашу предусмотрительность, и вы меня назовете, лишь бы только это не повредило им, а у меня есть причины думать, что это случится.

 

[Здесь мы даем текст письма по изданию 1872 года[1]. Именно в представленном виде оно было напечатано в The Annual Register от 1774 года. Для ознакомления с полным текстом письма и обстоятельствами его создания см.:  Вольтер: pro et contra, антология. СПб.: РХГА, 2013].

 .

 Перевод и комментарии: Герман Бароян

 


[1] Сборник РИО. 1872. Т. 10. С. 93-95.