• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
  • Важные объявления
  • Cтажировки в НИУ ВШЭ для преподавателей, сотрудников и аспирантов российских университетов. Подробнее…

Книга
16 эссе об истории искусства

Воскобойников О. С.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2022.

Глава в книге
Трирский капитулярий как пример перевода латинского правового текста в Восточно-Франкском королевстве X в.

Земляков М. В.

В кн.: Восточная Европа в Древности и Средневековье. Чтения памяти члена-корреспондента АН СССР Владимира Терентьевича Пашуто. Выпуск XXXIV. Межэтнические контакты в социокультурном контексте. Вып. 34. М.: ИВИ РАН, 2022. С. 97-101.

Препринт
Popular Music as Cultural Heritage: Memory of the Leningrad Rock Club in St. Petersburg

Kolesnik A., Rusanov A.

Working Papers of Humanities. WP. Издательский дом НИУ ВШЭ, 2021. No. 205.

Доклад д.и.н М.А. Бойцова на тему: «Московские послы при дворе Максимилиана I в 1518 г.: любознательные наблюдатели, узколобые бюрократы или своекорыстные лжецы?»

8 июня 2011 г. на факультете истории НИУ-ВШЭ прошло очередное заседание научного семинара. Доклад на тему: «Московские послы при дворе Максимилиана I в 1518 г.: любознательные  наблюдатели, узколобые бюрократы или своекорыстные лжецы?» представил д.и.н. Михаил Анатольевич Бойцов.

В начале XVI в. стечение политических обстоятельств привело к оживленным дипломатическим контактам между императором Священной Римской империи Максимилианом I и великим князем Московским Василием III. Очередное посольство Василия III, посетившее императора в Инсбруке весной 1518 г., не дало никаких существенных политических результатов, отчего историки международных связей не испытывали к нему вплоть до наших дней особого интереса. Зато именно от него (по мнению такого знатока русской дипломатической документации как Н.М. Рогожин) сохранился самый ранний «статейный список» – не сугубо формализованный, как ранее, а относительно детальный отчет послов о том, как они выполняли свои поручения. Между тем сопоставление его с воспоминаниями Сигизмунда Герберштейна и документами из Тирольского Земельного архива в Инсбруке заставляет поставить вопрос, ставший заглавием предлагаемого доклада. «Отчет» дворцового дьяка Владимира Племянникова и толмача Григория Истомы Малого оказывается при ближайшем рассмотрении сложным конструктом, в котором искусное подчеркивание одних моментов и замалчивание других должно было, видимо, создать у великого князя вполне определенное впечатление… Если дело действительно обстояло таким образом, то значение источниковедческого разбора статейного списка 1518 г. выходит далеко рамки выяснения второстепенных деталей одного не самого удачного московского посольства.